Add To Cart
- All Products
- Accompaniment Tracks
- Bible Accessories
- Bible Covers
- Bible Studies & Curriculum
- Books, eBooks & Audio
- Buy in Bulk
- Church Supplies
- Clothing & Accessories
- Crafts & Recreation
- Gift & Home
- Last Chance Bargains
- New Release
- Slightly Imperfect
- Streaming Video
- Sunday School
- Theological Tradition▼▲
- Central America
- Middle East
- National Parks
- New Zealand
- Puerto Rico
- South America
- United Kingdom
- United States
- Philosophical Branches▼▲
- Philosophical Schools▼▲
- Philosophical Subjects▼▲
- Top Rated▼▲
William Tyndale's 1534 translation of the New Testament into English from the original Greek ultimately led to his being hunted down and burnt at the stake for blasphemy. This astounding work of pioneering scholarship formed the basis of subsequent English Bibles until after the Second World War and was the version of the Bible used by some of our greatest poets. By the twentieth century, however, it had become virtually unknown because of its suppression for political reasons and its difficult sixteenth-century spelling. This edition-published in modern spelling, as the modern book it once was-makes this masterly work of English prose by one of the greatest geniuses of the age accessible to today's reader.
- Single column format
- No verse numbers
- Tyndale's original marginal references, Headings and comments
- Glossary of Tyndale's terminology
- 6" x 8" x 1"
Number of Pages: 429
Vendor: Yale University Press
Publication Date: 1996
Dimensions: 8.0 X 6.25 X 1.25 (inches)
References: Side Column
|Text Color: Black Letter|
Text Size: 8 Point
Thumb Index: No
Ribbon Marker: No
Page Gilding: None
Page Edges: White
For the next eighty yearsthe years of Shakespeare among othersTyndales masterly translation formed the basis of all English bibles. And when the authorized King James Bible was published in 1611, many of its finest passages were taken unchanged, though unacknowledged, from Tyndales work.
Although, therefore, this astounding work of pioneering scholarship was the basis of all subsequent English bibles until after the Second World War, and though it was the version of the Bible used by some of our greatest poets, it is today virtually unknown because of its suppression for political reasons because of its difficult early sixteenth-century spelling.
Now for the first time this version is published in modern spelling, as the modern book it once was, so that this masterly work of English prose by one of the great geniuses of the as is available to todays reader.
"This volume deserves wide circulation."Library Journal
"Amid the plethora of contemporary English translations, Tyndale's still stands out as powerfully and vigorously attractive."ADRIS Newsletter
"Yale's splendid reprint of the definitive 1534 Tyndale NT consists of the following: a fascinating 36-page introduction, a short glossary of really difficult terms . . . 429 pages consisting of two introductions by Tyndale himself, the complete text of the 1534 NT in modern spelling and Roman type (easy to read!), Tyndale's prologues to the books, his marginal notes, a selection of readings of the church year from the OT (showing Tyndale's great skill with Hebrew and poetry), a table of Epistles and Gospels, and finally a page of explanations of words such as Gehenna, 'added to fill up the leaf withal.' Quite a volume. . . . No better way exists to show how correct Daniell's evaluation is than to compare Tyndale, King James, and the New King James to demonstrate how much of his work is still current. The archaic spelling is retained for historical interest. (It also shows the need for this Yale reprint in modern spelling!)."Arthur L. Farstad, Journal of the Grace Evangelical Society
"[This] handsome new edition is especially welcome, since it refocuses the attention of both scholars and the general Christian public on the magnificent but often neglected contribution of Tyndale to the English Bible. . . . An informative and appreciative introduction in which he fixes the place of Tyndale's work in the chain that ended with the AV (KJV), and extols its distinctive merits. . . . We owe a debt to Daniell for his description of the format of the 1534 edition and also for his summary of the supplementary contents: the new preface with the prologue to the Gospels, the second preface, and the prologues to the Epistles, in which Daniell rightly stresses not only the dependence on Luther but also the differences from him. He offers us, too, a valuable discussion of Tyndale's competence in the original languages (often contested)."Geoffrey W. Bromiley, Anglican and Episcopal History
"The achievement of Tyndale was staggering, to be summed up in three points. Firstly, though there had been an English version of the Bible beforehand, stemming from Wyclif, this had been from the Latin Vulgate; Tyndale was the first to press the revival classical learning into service by translating from the original Greekand, in his incomplete Old Testament, from the Hebrew. Secondly, his version was, unacknowledged, the basis of the Authorised Version, and so of all modern English translations. . . . Thirdly, his sheer brilliance as a translator is thrilling. . . . But the flow and attractiveness of his version is universally winning, in a way that only one who has struggled with the problems of translation can fully appreciate."Henry Wansbrough, Catholic Herald
"The work is a welcome contribution to historical scholarship."Harvey Minkoff, Bible Review
"The best buy of the year. . . . It is beautifully printed, sewn with a ribbon marker, and Daniell provides a spirited Introduction, giving Tyndale praise usually accorded 'the 1611 Authorised Version'. Daniell is at his best giving vent to justified loathing for the wretched mistranslation and worse prose of the Revised Standard Version, the New English Bible, and the Good News Bible."Stanley Stewart, Studies in English Literature
"Handsomely printed and bound edition. . . . One is grateful to Daniell for . . . making this historically significant work available to modern readers. A significant purchase for all libraries and all students of the English Bible."Bart Ehrman, Religious Studies Review
"This publication of Tyndale is the first time ever that this classic version has been published in modern spelling. Consequently this masterly work of English prose by one of the great geniuses of the age is finally available to today's reader. The binding and format are suitably handsome and the price remarkably reasonable."Gerald Studer, Bible Collector's World
"In reading the text of Tyndale's translation, the reader is gripped and held by its clearness and relevance which is sometimes lacking in modern versions."Ralph S. Werrell, Sixteenth Century Journal
WyoBibleReaderWyomingAge: Over 65Gender: Male5 Stars Out Of 5An excellent addition and companion to Bible LibraryJune 1, 2016WyoBibleReaderWyomingAge: Over 65Gender: MaleQuality: 3Value: 4Meets Expectations: 5It is a good companion to Tyndale's 1526 NT translation, Item #WW562903, which I have. I can compare the two styles of the English language. I have studied about William Tyndale's life and he was a deep spiritual man of faith and courage, someone we can all imitate besides our saviour Jesus Christ.
Bruce AllenGeorgiaAge: 55-65Gender: male5 Stars Out Of 5Tyndale's 1534 GNT English Translation ...June 25, 2015Bruce AllenGeorgiaAge: 55-65Gender: maleQuality: 5Value: 5Meets Expectations: 5William Tyndale is one of my Christian heroes. He gave everything he could (including his life) to see that the Greek NT would be published into English so that the simple plowboy of England could read the Bible - he reached his goal. God blessed his labors so much that it is estimated that 80% plus of the KJV is from Tyndale's translation. If you enjoy looking at the history of the English Bible I highly recommend that you own & read this work.
YoteWhittier, CAAge: Over 65Gender: male5 Stars Out Of 5One of the greatest translations ever!April 3, 2013YoteWhittier, CAAge: Over 65Gender: maleQuality: 5Value: 5Meets Expectations: 5For its time, even though some of the language is dated now, it is one of the greatest New Testament translations ever make.
Beaner5 Stars Out Of 5ExcellentApril 3, 2012BeanerIf you are looking for something to add to your study list,this is great.Very good preKJ bible help.
Kathy Franklin4 Stars Out Of 5March 27, 2009Kathy FranklinI was very pleased to see this New Testament made available to the modern reader at an economical price.I have only one negative comment; the binding and paper used make it difficult to study.The cover is extremely stiff, and the paper is rough. I have no idea why this choice was made.Just now on your website I see that a decently-constructed NT has been made available. Since I already have the text in my hands, I am on the fence about acquiring the more expensive binding.