This product is not available for expedited shipping.
* This product is available for shipment only to the USA.
Terence's subtle plots and sensitive characterization have had a lasting influence on modern theatre. In'translating' Greek New Comedy into a differend world, the Roman dramatist Terrence (c. 186-159 B.C.) gave to his plays a humanism and sense of style that became a model for dramatists from the Renaissance onwards. One of his technical innovations was the 'dobule plot', which enabled him to draw out characters with sympathy and without exaggeration to show them in all their complexity. This volume contains all six of Terence's comedies, his complete output, ranging from the first truly romantic comedy, The Girl from Andros, to the sophisticated social observation of The Brothers, which inspired Moliere. Translated with an introduction by Betty Radice.
The Roman dramatist Terence (c. 186-159 BC) adapted many of his comedies from Greek sources, rendering them suitable for audiences of his own time by introducing subtler characterization and more complex plots. In his romantic play, The Girl from Andros, Terence portrays a love affair saved by a startling discovery. The Self-Tormentor focusses on a man's remorse after sending his son to war, and The Eunuch depicts a case of mistaken identity. Phormio is as rich in intrigue as a French farce, while The Mother-in-Law shows two families striving to save a marriage and The Brothers contrasts strict and lenient upbringings. With their tight plots and spare dialogue, Terence gave his plays a sense of humanity that became a model in the Renaissance and greatly influenced Molière.
For more than seventy years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world. With more than 1,700 titles, Penguin Classics represents a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust the series to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-date translations by award-winning translators.
Terence (c.186-159) was born at Carthage of Libyan parentage, and was brought Rome as a young slave. According to Roman tradition his talents and good looks won him an education, manumissions, and entry to a patrician literary circle, with whose encouragement he wrote six Latin plays, modelled on Greek New Comedy. Only one, The Eunuch, was a popular success in his lifetime but he was read and admired in Roman times and became the main influence on Renaissance comedy.
Betty Radice (1912-1985) was one of the greatest translators of her lifetime, and translated many titles for the Penguin Classics including Erasmus's Praise of Folly and Livy.