Acts 17:22
King James Version (KJV)
Then Paul stood in the midst of Mars' hill, and said, Ye men of Athens, I perceive that in all things ye are too superstitious.
New King James Version (NKJV)
Then Paul stood in the midst of the Areopagus and said, "Men of Athens, I perceive that in all things you are very religious;
American Standard Version (ASV)
And Paul stood in the midst of the Areopagus, and said, Ye men of Athens, in all things, I perceive that ye are very religious.
New International Version (NIV)
Paul then stood up in the meeting of the Areopagus and said: "People of Athens! I see that in every way you are very religious".
New International Readers Version (NIrV)
Then Paul stood up in the meeting of the Areopagus. He said, "Men of Athens! I see that you are very religious in every way."
Today's New International Version (TNIV)
Paul then stood up in the meeting of the Areopagus and said: "People of Athens! I see that in every way you are very religious."
New American Standard (NAS)
And Paul stood in the midst of the Areopagus and said, "Men of Athens, I observe that you are very religious in all respects.
New American Standard Bible (NASB)
So Paul stood in the midst of the Areopagus and said, "Men of Athens, I observe that you are very religious in all respects.
Revised Standard Version (RSV)
So Paul, standing in the middle of the Are-op'agus, said: "Men of Athens, I perceive that in every way you are very religious.
New Revised Standard Version (NRSV)
Then Paul stood up in front of the Areopagus and said, "Athenians, I see how extremely religious you are in every way."
English Standard Version (ESV)
So Paul, standing in the midst of the Areopagus, said: "Men of Athens, I perceive that in every way you are very religious."
New Living Translation (NLT)
So Paul, standing before the Council, addressed them as follows: "Men of Athens, I notice that you are very religious,
Contemporary English Version (CEV)
So Paul stood up in front of the council and said: "People of Athens, I see that you are very religious."
New Century Version (NCV)
Then Paul stood before the people of the Areopagus and said, "People of Athens, I can see you are very religious in all things."
New American Bible (NAB)
Then Paul stood up at the Areopagus and said: "You Athenians, I see that in every respect, you are religious."
Holman Christian Standard Bible (HCSB)
Then Paul stood in the middle of the Areopagus and said: "Men of Athens! I see that you are extremely religious in every respect."
Christian Standard Bible (CSB)
Paul stood in the middle of the Areopagus and said: “People of Athens! I see that you are extremely religious in every respect.
The Message
So Paul took his stand in the open space at the Areopagus and laid it out for them. "It is plain to see that you Athenians take your religion seriously.
Good News Translation (GNT)
Paul stood up in front of the city council and said, "I see that in every way you Athenians are very religious.
Living Bible
So Paul, standing before them at the Mars Hill forum, addressed them as follows: "Men of Athens, I notice that you are very religious,
Amplified Bible So Paul, standing in the center of the Areopagus [Mars Hill meeting place], said: Men of Athens, I perceive in every way [on every hand and with every turn I make] that you are most religious or very reverent to demons.
New Jerusalem Bible (NJB)
So Paul stood before the whole council of the Areopagus and made this speech: 'Men of Athens, I have seen for myself how extremely scrupulous you are in all religious matters,"
GOD'S WORD Translation (GW)
Paul stood in the middle of the court and said, "Men of Athens, I see that you are very religious."
Common English Bible (CEB)
Paul stood up in the middle of the council on Mars Hill and said, “People of Athens, I see that you are very religious in every way.