Luke - eBook
Add To Cart
Luke - eBook
B&H Academic / 2017 / ePub
Stock No: WW91061EB
- Media Type▼▲
- Theological Tradition▼▲
- Author / Artist▼▲
- Top Rated▼▲
Have questions about eBooks? Check out our eBook FAQs.
* This product is available for purchase only in certain countries.
|Format: DRM Free ePub|
Vendor: B&H Academic
Publication Date: 2017
Series: Exegetical Guide to the Greek New Testament
of customers would recommend this product to a friend.
Page 1 of 1
cbcarter5 Stars Out Of 5a must haveApril 18, 2017cbcarterQuality: 5Value: 5Meets Expectations: 5Whenever you're ready to do a study of the Greek text of Luke, this is the book you want. More appropriate for those with familiarity with the Greek language..
Angelo5 Stars Out Of 5Rich in exegetical detailsApril 11, 2017AngeloQuality: 5Value: 5Meets Expectations: 5This book is like the rest of the volumes in the series: with an introduction, a discussion of passages section by section with lexical and grammatical insights, further study recommendations, homiletical suggestions, parenthetical references, exegetical outline, abbreviations, grammar index and scripture index. It is as in all the volumes for those who had the privilege of studying Greek beyond the basic to be beneficial.
It is not like the volumes on epistles for this does not have a structural analysis and a phrase by phrase discussion of each paragraph. It is more like the Gospel of John volume wherein select words and phrases were discussed. This is understandable for Lukes gospel is several times longer than any of the epistles. The volume on Ephesians has about 229 pages and Luke has 386 pages (both from introduction to outline). Not even twice the length so it is not unexpected that it will not deal with each word or phrase. It is a little longer than John that has about 349 pages (introduction to outline). There is also no further study recommendation in each section like John. But unlike John, it has no homiletical suggestions in each section.
Just like the rest of the previous volumes, a must for an exegete and expositor of Gods Word. It deals with the details. It is rich with grammatical and lexical insights (almost six pages of grammar index that includes Greek words). When there is more than one possible exegetical meaning, he lists them and marks with an asterisk his preferred option (not all the time).
The author takes Luke as the author and that it was written from the mid 50s to early 60s. The intended audience is not only the patron but also may include both Jewish and Gentile Christians with those familiar with the language and promises of the Old Testament as the primary target audience. There is more than one purpose, evangelistic, didactic and to provide assurance to the main audience intended.
He has provided headings that are major themes of each section rather than general headings to help expositors. His homiletical suggestions are really homiletical (for the most part) and not exegetical which is good and helpful.
Again a must have in studying Luke for its richness and conciseness in Greek insights.
Just a couple of comments for suggested changes (does not devalue the usefulness of this volume):
The Series Introduction on p.xxix reflects the volumes on epistles but not for Luke (nor for John) for not each phrase here was discussed. It needs to be edited to reflect the volumes on the Gospels.
The table of contents outline is exactly the same as the exegetical outline. Maybe take out the outline and use the pages to add some more exegetical discussions.
Some possible mistakes /changes to make in the Homiletical Suggestions section include: p.71 pt. 2 3:23-37 should be 3:23-38; p.88 pt.3 5:14-15 should be 5:14-16; p.162, pt.1 has 9:37-43 and pt.2 has 9:43-45 (pt.1 9:37-43a & pt.2 9:43b-45); p.167 has 9:51-56, 57-58, why not 9:51-58 instead; p.266 pt.1 has till 3a but pt.2 has v.3 and pt.3 has vv.3-4, should be pt.2 has 3b and pt.3 has 3c-4; p.285 has 8:15-17 in the heading but the outline only has till v.16; p.328 pt,2 should be 20:46b?
Another possible mistake is pt.5 on p.305, why is the reference 19:28-40, 41-44 (same as in the Table of Content on p. xxv) when the paragraph below it explains how the passage was divided? Why not just 19:28-44?
I received this book for free to provide an honest and fair review.
Page 1 of 1
Ask a Question▼▲
Find Related Products▼▲