Literature in Translation: Teaching Issues and Reading Practices - eBook  -     By: Carol Maier, Francoise Massardier-Kenney
Back
×
Buy Item InStock18.14$18.14 Retail: $32.99 Save 45% ($14.85) Add To Cart


Add To Wishlist

Literature in Translation: Teaching Issues and Reading Practices - eBook

Kent State University Press / 2010 / ePub

$18.14 (CBD Price)
|
Retail: $32.99
|
Save 45% ($14.85)
In Stock
CBD Stock No: WW47955EB

Flash Sale
* This product is available for purchase worldwide.

Have questions about eBooks? Check out our eBook FAQs.

Product Information

Format: DRM Protected ePub
Vendor: Kent State University Press
Publication Date: 2010
ISBN: 9781612775388
ISBN-13: 9781612775388

Publisher's Description

In the last several decades, literary works from around the world have made their way onto the reading lists of American university and college courses in an increasingly wide variety of disciplines. This is a cause for rejoicing. Through works in translation, students in our mostly monolingual society are at last becoming acquainted with the multilingual and multicultural world in which they will live and work. Many instructors have expanded their reach to teach texts that originate from across the globe. Unfortunately, literature in English translation is frequently taught as if it had been written in English, and students are not made familiar with the cultural, linguistic, and literary context in which that literature was produced. As a result, they submit what they read to their own cultural expectations; they do not read in translation and do not reap the benefits of intercultural communication. Here a true challenge arises for an instructor. Books in translation seldom contain introductory information about the mediation that translation implies or the stakes involved in the transfer of cultural information. Instructors are often left to find their own material about the author or the culture of the source text. Lacking the appropriate pedagogical tools, they struggle to provide information about either the original work or about translation itself, and they might feel uneasy about teaching material for which they lack adequate preparation. Consequently, they restrict themselves to well-known works in translation or works from other countries originally written in English. Literature in Translation: Teaching Issues and Reading Practices squarely addresses this pedagogical lack. The book’s sixteen essays provide for instructors a context in which to teach works from a variety of languages and cultures in ways that highlight the effects of linguistic and cultural transfers.

Product Reviews

Be the first to write a review!

Ask Christianbook

Back
×

Ask Christianbook

What would you like to know about this product? Please enter your name, your email and your question regarding the product in the fields below, and we'll answer you in the next 24-48 hours.

If you need immediate assistance regarding this product or any other, please call 1-800-CHRISTIAN to speak directly with a customer service representative.

Find Related Products

Author/Artist Review

Start A New Search