This was an interesting and informative read from an English professor at Wheaton . The use of the words makes the flow of thoughts much smoother an any other translation. The authoritative quality stands alone as well
There are two groups of what are called "Original Documents". One group is what I call the "DP" for Deliberate Perversions. The other group is what I call the TR for Textus Receptus. (Scholars usually use "TR" to refer only to the Greek texts, but I am using "TR" generically to refer to the original documents. After all, it's a Latin phrase that means "received text".) Tyndale's work is much like the work of translating today. It was laborious, but he translated from the DP, so it has no real value. The KJB was translated from the TR. ALL modern translations are translated from the DP. 2000 years ago, God stopped writing His Word in Hebrew and started writing His Word in Greek. This outraged the Hebrews and to this day, they do not recognize that God's Word was actually written in a Gentile language, unless of course, they are saved. God has promised to preserve His Word. God did NOT promise to preserve His Word in Hebrew or even Greek for that matter. 400 years ago, God stopped preserving His Word in Greek and Hebrew and started preserving it in English. It makes perfect sense that He would choose to do so. There was no reason for Him to preserve it in Hebrew, as the Hebrews rejected the Messiah. And Greek was no longer the language of World commerce, but the British Empire carried the English language and the Bible all over the World. The King James Bible is NOT merely an English translation and it is NOT a "version". It was called only "The Holy Bible" for more than 200 years and was not called the KJV until the counterfeit versions began to proliferate about 200 years ago. ALL translations since 1611 have been counterfeit, each one worse than the next. Only the KJB can be called "The Word of God". Bible colleges COULD NOT EXIST except that they tell their students that the Bible is full of mistakes that can only be corrected by books for sale in the college bookstore. The defamation of the KJB by Bible colleges is responsible for the sick state of the Church today. When God calls a man to preach, Psalm One forbids him to go to Bible college. The KJB is perfect, without mistakes. It can be trusted. Anyone who recognizes any new version can not be trusted. "Ryken served as literary stylist for The Holy Bible, English Standard VersionÃÂ®." Ryken's book contains some truth, but it is written in a way that does not recognize that the KJB is God's perfectly preserved Word and the only Bible that can be called the Word of God. If you compare all the versions to the KJB, you will notice that the versions compare favorably with each other and the KJB stands alone in perfect doctrine. Then, I ask you to notice the NATURE of the differences between the versions and the KJB. If you are saved, you will clearly see the heresy in ALL the new versions. Don't believe the lies that people write about the KJB and the new versions. Compare and see for yourself. Use any search engine and search for KJV vs NIV. You will easily find plenty of comparisons. A final note: I have learned that most people who claim to be KJB-only don't know why. They are just members of a club. If you love God and you want to love His Word, you will be thrilled to learn, as I was that God has provided a perfect Bible in English, the KJB. Find one without any margin notes. God bless you in your study and practice of God's Holy Word.
This book is full of detailed information about the history behind the 1611 Authorized Version. Although the author seems to contradict himself in several places it is just like any material you read - you have to "pick out the bones" every now and then.
I never expected a book about a certain translation of the Bible could be so enthralling. I was pleasantly surprised by this book. I was captivated by the story of how the King James Bible came to be from the first page. Leland Ryken does a superb job of tracing the history of English translations then showing the remarkable influence that the King James Version has had over the years. I started the book as someone who felt the KJV was a relic of the past, but by the end of the book I had a new appreciation and love for the King James Version.