The Holy Bible: Literal Standard Version (LSV), 2020
Stock No: WW892486
The Holy Bible: Literal Standard Version (LSV), 2020  -     By: Covenant Christian Coalition

The Holy Bible: Literal Standard Version (LSV), 2020

Covent Press / 2020 / Hardcover

In Stock
Stock No: WW892486

Buy Item Our Price$33.99
In Stock
Quantity:
Stock No: WW892486
Covent Press / 2020 / Hardcover
Quantity:

Add To Cart

or checkout with

Add To Wishlist
Quantity:


Add To Cart

or checkout with

Wishlist

Use our Bible Finder to find additional Bibles!

Sample Pages (PDF)
This product is not available for expedited shipping.
* This product is available for shipment only to the USA.

Product Description

For a literal experience of God's Word.

The Holy Bible: Literal Standard Version, 2020 comes from Covenant Press, which is the publishing arm of Covenant Christian Coalition (CCC); an international, evangelical, post-denominational coalition of churches still faithful to Christ and the Gospel, with the stated purpose of "promoting unity in the Invisible Church while delivering the only message with the power to save people".

The CCC has developed this Bible, in light of the above mentioned purpose and goals, to reach the modern world and the translation has the following features:

  • A modern, literal, word-for-word (formal equivalence) English translation of the Holy Scriptures utilizing English word rearrangement when necessitated for readability. The LSV is the most literal translation of The Holy Bible, with significant improvement over previous literal translations, including Robert Young's excellent Young's Literal Translation.
  • Preservation of verb tenses wherever possible.
  • Utilization of the transliterated Tetragrammaton in the Old Testament. All uppercase LORD is used in the New Testament when a reference to YHWH is likely.
  • Generally consistent approach to formal equivalence translation; most English translations use a broad set of words when translating a single Greek or Hebrew word based on context. We are striving to only use varying words when the context demands it.
  • Removal of many Hebrew and Greek transliterations; remember, transliterations are generally not translations.
  • Unlike most translations, justified typographic alignment consistent with the style of the original Hebrew, Aramaic, and Greek biblical autographs. The ancient caesura mark is used for easy readability of poetic literature such as the Psalms.
  • Inclusion of the verses found in older English translations such as the King James Version (KJV) that are not found in many modern translations; and inclusion of the alternative LXX Genesis chronology set next to the MT. These are contained within bolded double brackets for distinction.
  • Capitalized pronouns and other nounal forms when referring to God, Christ, or the Holy Spirit. References to the Messenger of the LORD are also capitalized when the subject appears to be a clear reference to God or the Messiah (as found in translations such as the NKJV).

Product Information

Title: The Holy Bible: Literal Standard Version (LSV), 2020
By: Covenant Christian Coalition
Format: Hardcover
Vendor: Covent Press
Publication Date: 2020
Weight: 3 pounds 6 ounces
ISBN: 0999892487
ISBN-13: 9780999892480
Thumb Index: No
Stock No: WW892486
Imprintable: No

Publisher's Description

THE LSV IS FINALLY HERE: A BRAND NEW, LITERAL, EASY-TO-READ TRANSLATION OF THE COMPLETE HOLY BIBLE-BOTH OLD AND NEW TESTAMENTS.


The first edition hardcover of the LSV is offered as a high-quality royal-sized (6.14" x 9.21") case laminate with handsome finish, and thick, classic-looking cream pages. Book headers, as well as chapter and verse numbering, are included on all pages for easy navigation. Elegant 10-point David font is used throughout. The LSV is published by Covenant Press, the publishing arm of the Covenant Christian Coalition.



  • A modern, literal, word-for-word (formal equivalence) English translation of the Holy Scriptures utilizing English word rearrangement when necessitated for readability. The LSV is the most literal translation of The Holy Bible, with significant improvement over previous literal translations, including Robert Young's excellent Young's Literal Translation.


  • Preservation of verb tenses wherever possible.


  • Utilization of the transliterated Tetragrammaton in the Old Testament. All uppercase LORD is used in the New Testament when a reference to YHWH is likely.


  • Removal of many Hebrew and Greek transliterations; remember, transliterations are generally not translations.


  • Unlike most translations, justified typographic alignment consistent with the style of the original Hebrew, Aramaic, and Greek biblical autographs. The ancient caesura mark is used for easy readability of poetic literature such as the Psalms.


  • Inclusion of the verses found in older English translations such as the King James Version (KJV) that are not found in many modern translations; and inclusion of the alternative LXX Genesis chronology set next to the MT. These are contained within bolded double brackets for distinction.

A279;A279;A279;

  • Capitalized pronouns and other nounal forms when referring to God, Christ, or the Holy Spirit. References to the Messenger of the LORD are also capitalized when the subject appears to be a clear reference to God or the Messiah (as found in translations such as the NKJV).



The goal of any good translation is to produce a readable text that preserves the original autographic meaning and comes as close as possible to translating, word-for-word, manuscripts that accurately represent the original writings. It's with this goal in mind that the Literal Standard Version (LSV) was written-a modern, yet literal English translation based upon the most prolific texts: the Masoretic Text (MT) for the Old Testament and the Textus Receptus (TR) and Majority Text (M) for the New. However, in certain, specific instances other manuscript versions and text-types are used where the evidence seems incontrovertible (e.g., the LXX and DSS in the Hebrew and Aramaic; the Alexandrian in the Greek).



ANOTHER TRANSLATION, WHY?


There have been a slew of new English translations in the past half-century, which may cause some to wonder why the need for another. The translators agree with the premise that different translations can serve different demographics and different reading levels to maximize exposure to God's word. In this sense, the LSV is not a competitor to other excellent translations, but is complimentary. As the most literal modern English translation, the LSV is an excellent resource for deep and thoughtful Bible study and research, essentially an interlinear in terms of word-for-word translation, but arranged with English sentence structure.

Ask a Question

Author/Artist Review