- Ancient Manuscripts
- Author's Translation
- ICB-International Children's Bible
- Living Bible
- MEV-Modern English Version
- NABRE-New American Bible Revised Edition
- NCV-New Century Version
- NTV-Nueva Traduccion Viviente
- NVI-Nueva Version Internacional
- Passion Translation
- RVR-Reina Valera
- The Voice
- TNIV-Today's New International Version
- With Apocrypha
- Helps & Features▼▲
- Book Introductions
- Book Outlines
- Character Profiles
- Family Record Page
- Gilded Edges
- Gold Gilding
- Harmony of the Gospels
- Note Pages
- Other Helps
- Plan of Salvation
- Presentation Page
- Ribbon Marker
- Silver Gilding
- Table of Weights & Measures
- Thumb Index
- Topical Index
- Two or More Ribbon Markers
- w / Apocrypha / Deuterocanonicals
- Media Type▼▲
- Text Color▼▲
- Text Layout▼▲
- Text Size▼▲
- Note Size▼▲
- Author / Artist▼▲
- Top Rated▼▲
Have questions about eBooks? Check out our eBook FAQs.
|Format: DRM Free ePub|
Vendor: Holman Bible Publishers
Publication Date: 2010
References: Center Column
Text Layout: Double Column
Text Color: Red Letter
NKJV Reader's Reference Bible, Gray Leathertouch, Thumb-IndexedHolman Bible Publishers / 2016 / Imitation Leather$34.99 Retail:4 Stars Out Of 5 2 Reviews
$49.99Save 30% ($15.00)
The HCSB was developed by 100 scholars and English stylists from 17 denominations, who prayerfully translated what is one of the most significant Bible translations available today. The HCSB reflects linguistic advances in vocabulary, grammar, punctuation and formatting while it retains meaningful theological terms. In the HCSB you'll find God's personal name (Yahweh), the use of "Messiah" in the New Testament, and the use of "slave" in the New Testament, just to name a few examples. Also, you'll notice the contemporary speech patterns in the HCSB mean that words like "behold" and "shall" are not used. Instead, words or phrases that are common today can be found in their place.
The HCSB employs a first-of-its kind translation philosophy known as Optimal Equivalence, which seeks to achieve an optimal balance of literary precision and emotive clarity through a comprehensive analysis of the text at every level. This process assures maximum transfer of both words and thoughts contained in the original.
BillyCanadaAge: 25-34Gender: male4 Stars Out Of 5a well-made bibleSeptember 13, 2017BillyCanadaAge: 25-34Gender: maleQuality: 5Value: 5Meets Expectations: 5This bible has a beautifully designed cover, and clear texts that are easy to read.
W. Scott PlavnickMississauga, ONAge: 45-54Gender: male1 Stars Out Of 5CBD's picture and publication date are wrong.June 15, 2017W. Scott PlavnickMississauga, ONAge: 45-54Gender: maleQuality: 1Value: 0Meets Expectations: 1I ordered this, only to receive a 2009 version, which has san serif fonts throughout (much harder to read), and the references at the BOTTOM of the page, rather than the top.
MONKTexasAge: 45-54Gender: female5 Stars Out Of 5Better read than given credit.February 16, 2015MONKTexasAge: 45-54Gender: femaleQuality: 5Value: 5Meets Expectations: 5First of all, the quality of this Bible's binding is great! Genuine Leather is beautiful and sturdier than bonded leather. The color is gorgeous. Now for the real stuff: I have researched several reviews and there doesn't seem to be as much controversy on this version as the NIV. Scholars used the Nestle-Aland's Novum Testamentum Graece and the Greek New Testament for the NT and mainly Biblia Hebraica Stuttgartensia for the OT. (Of course, many more resources were also used.) The HCSB makes note in footnotes of text not original in some of the Hebraic/Aramaic text and explain the importance for interpretation. You will find God's names: Yahweh, Hosanna, Messiah, Abba and others not found in some modern translations. I believe there was much more thought put into this version/interpretation in order to keep the Message alive. Overall, I like the read. I have ADD and this version "flows" for me without being distracted by sentence formation.
Wesc223Age: 55-65Gender: male1 Stars Out Of 5August 20, 2013Wesc223Age: 55-65Gender: maleQuality: 1Value: 1Meets Expectations: 1The e-book is terrible. Very slow response. None of the reference links work. I feel like I wasted my money.
DedeTFBrentwood, TNAge: 45-54Gender: female3 Stars Out Of 5Love Translation, Don't Love FeaturesJuly 5, 2013DedeTFBrentwood, TNAge: 45-54Gender: femaleQuality: 3Value: 4Meets Expectations: 2Cumbersome navigation makes it difficult to move from a reference back to passage you were reading. Poor font sizing of references makes reading a challenge. Page and line breaks are awkward rather than intuitive. Adding notes? Forget it.
I love this translation for its clarity and incisiveness, so I'm very disappointed with the app.
Ask a Question▼▲
Q: How does the HCSB treat gender? In other words, does the HCSB still use Father, Son, mankind, etc.?
The HCSB follows the Evangelical Guidelines of May 27, 1997 for translation of gender-related language in Scripture. It is considered to be "gender accurate".
Q: Is the digital version hard to read because of run-on sentences?
No, this eBook should not be affected by run-on sentences. However, it could depend on your eReader settings. To test this out, we recommend taking advantage of the "Free eBook Sample" available on this product.
Q: Is this a searchable edition? Is this a searchable edition or do you have to go back to the TOC to get to a specific chapter and verse?
This book is searchable by book name and chapter.
Q: does the red letter edition show up red on an e-reader?
On a color eReader the red-letter portions will be red. Black and white eReaders will either display the red-letter portions as gray or not show any differentiation.