Max Havelaar: Or the Coffee Auctions of the Dutch Trading Company
Max Havelaar: Or the Coffee Auctions of the Dutch Trading Company   -     By: Edwards Multatuli
Buy Item $15.30 Retail: $17.00 Save 10% ($1.70)
In Stock
Stock No: WW45161
Penguin Random House / 1995 / Paperback
Quantity:

Add To Cart

Paypal Buy Now
Add To Wishlist
Quantity:


Add To Cart

Paypal Buy Now
Wishlist

Max Havelaar: Or the Coffee Auctions of the Dutch Trading Company

Penguin Random House / 1995 / Paperback

In Stock
Stock No: WW45161


This product is not available for expedited shipping.
* This product is available for shipment only to the USA.

Product Description

One of the most forceful indictments of colonialism ever written, this "sent a shiver" through the Dutch nation when it was first published in 1860 and, even after 120 years, it is still capable of arousing strong emotions. It tells the story of a young civil servant in the colonial administration who, in 1856, clashed head-on with his government when he tried to force them to recognize the barbarity and corruption rife in the Dutch colony of Java. Yet this is more than a polemical tract or autobiographical novel. Its innovative style, superb characterization and, above all, its vitality and pungent satire make it a powerful literary work in its own right.

Product Information

Format: Paperback
Vendor: Penguin Random House
Publication Date: 1995
Dimensions: 8.12 X 5.12 (inches)
ISBN: 0140445161
ISBN-13: 9780140445169

Publisher's Description

One of the most forceful indictments of colonialism ever written and a masterpiece of Dutch literature, in an esteemed translation by an award-winning translator

Max Havelaar—a Dutch civil servant in Java—burns with an insatiable desire to end the ill treatment and oppression inflicted on the native peoples by the colonial administration. Max is an inspirational figure, but he is also a flawed idealist whose vow to protect the Javanese from cruelty ends in his own downfall. In Max Havelaar, Multatuli (pseudonym for Eduard Douwes Dekker) vividly recreated his own experiences in Java and tellingly depicts the hypocrisy of those who gained from the corrupt coffee trade. Sending shockwaves through the Dutch nation when it was published in 1860, this damning exposé of the terrible conditions in the colonies led to welfare reforms in Java and continues to inspire the Fairtrade movement today.

Roy Edwards’s vibrant translation conveys the satirical and innovative style of Multatuli’s autobiographical polemic. In his introduction, R. P. Meijer discusses the author’s tempestuous life and career, the controversy the novel aroused, and its unusual narrative structure.

Author Bio

Multatuli (1820–1887) was the pseudonym of Eduard Douwes Dekker. He was born in Amsterdam, the son of a Dutch sea captain. In 1838 he went to the Indies and joined the East Indian Civil Service. Despite being involved in various disputes with his superiors, his outstanding abilities were recognized and he rose steadily in rank. He married Everdine, Baroness van Wijnbergen, in 1846 and they had two children. Increasingly unable to accept the brutalities of colonial rule, he resigned from the service in 1856. Years of poverty followed, during which he wandered around Europe, struggling to survive by his writing and endeavoring to improve the situation of the Javanese. Max Havelaar, his powerful indictment of colonialism, was written during 1859 and caused a sensation in Holland when it was published in 1860. He spent his later years involved in political and economic polemics.

An Englishman by birth, Roy Edwards (translator; 1918–1980) married a Dutch-speaking wife and settled in the Low Countries in his later years. During the 1950s and 1960s he translated the works of many of the Netherlands’ greatest authors and was awarded the prestigious Martinus Nijhoff Prize in 1962 for his translations from the Dutch.

R. P. Meijer (introduction; 1926–1993) was born in the Netherlands and earned his first degree from the University of Amsterdam. For several years he taught at the University of Melbourne, and was Professor of Dutch Language and Literature at the University of London, first at Bedford College and later at University College, from 1971 until 1988. His publications include Literature of the Low Countries (1978), Dutch Grammar and Reader (with Jacob Smit, 1976) and Post-war Dutch and Flemish Poetry (1974). He was a regular reviewer for NRC Handelsblad under the pseudonym P. M. Reinders and an editor of Neerlandica extra Muros.

Editorial Reviews

"A literary masterpiece of the first order." —R. P. Meijer, from the Introduction

Ask a Question

Find Related Products

Author/Artist Review

Back
×

Ask a Question

What would you like to know about this product? Please enter your name, your email and your question regarding the product in the fields below, and we'll answer you in the next 24-48 hours.

If you need immediate assistance regarding this product or any other, please call 1-800-CHRISTIAN to speak directly with a customer service representative.