1. The ESV and the English Bible Legacy
    The ESV and the English Bible Legacy
    Leland Ryken
    Crossway / 2011 / Trade Paperback
    $3.99 Retail: $14.99 Save 73% ($11.00)
    4.5 Stars Out Of 5 5 Reviews
    Availability: In Stock
    Stock No: WW530661
4.4 Stars Out Of 5
4.4 out of 5
(3)
(1)
(1)
(0)
(0)
Quality:
4.6 out Of 5
(4.6 out of 5)
Value:
4.6 out Of 5
(4.6 out of 5)
Meets Expectations:
4.4 out Of 5
(4.4 out of 5)
80%
of customers would recommend this product to a friend.
SORT BY:
SEE:
Displaying items 1-5 of 5
Page 1 of 1
  1. 5 Stars Out Of 5
    The ESV and the English Bible Legacy
    September 13, 2017
    Ram
    Quality: 5
    Value: 5
    Meets Expectations: 5
    Interesting to review
  2. 4 Stars Out Of 5
    Good History of English Translations
    June 14, 2017
    Gatorguy
    Quality: 4
    Value: 4
    Meets Expectations: 4
    It was news to me that the King James was merely the last/best of a series of English translations and that it was built on the foundation of the previous versions. The KJV was not a stand alone, built from scratch translation. This book is intended to link the ESV with the tradition of literal English translations beginning with Tyndale and to show that it has moved that fluent English tradition forward. There is a good history of how the various translations relate, why the KJV tradition is so popular, and a brief discussion of translation theories. Dynamic Equivalence is the prime target for contrast and negative evaluation. I find it interesting/puzzling that the author never includes the New American Standard version in comparisons or discussion. Protecting the Favorite Son (ESV)? The first section on the history/tradition of English Bible translation was worth the cost to me. The second section on the current state of translation was also interesting. But I admit I was bored/not interested with the third section that delves into the inner workings of the ESV. The third section is a bit redundant.
  3. 5 Stars Out Of 5
    Good!
    May 26, 2017
    Vlad K
    Quality: 5
    Value: 5
    Meets Expectations: 5
    Good insight!
  4. kentucky
    Age: 18-24
    Gender: Male
    3 Stars Out Of 5
    Good at explaining what the title means.
    June 11, 2016
    jeff
    kentucky
    Age: 18-24
    Gender: Male
    Quality: 4
    Value: 4
    Meets Expectations: 3
    I will start by saying that I use the ESV (and the KJV). This book does a good job of explain what the title means (the English bible legacy) and precisely how and why the ESV is the rightful heir to the stream of English translations all the way up to the RSV. My main issue is that the author focuses far too much on the ESV versus "dynamic-equivalent" versions like the CEV and the MESSAGE while only a few sentences are spent comparing the ESV to translations like the NASB, NKJV or the NRSV.
  5. Texas
    Age: 45-54
    Gender: female
    5 Stars Out Of 5
    Confident in ESV
    March 8, 2012
    Annette
    Texas
    Age: 45-54
    Gender: female
    Quality: 5
    Value: 5
    Meets Expectations: 5
    The ESV or English Standard Version was published in 2001. I bought a Crossway Study Bible in this version October 31, 2008. I'd read this Bible and used it to study sometimes. I'd also read most of the additional information in the study Bible such as: Interpreting the Scripture, The Canon of Scripture, Biblical Ethics: An Overview, and God's Plan of Salvation. These are just a few examples of additional information in this wonderful study Bible. I always had the Bible sitting next to my reading chair. But, it was not my primary Bible for reading and studying. I was still holding on to my Zondervan NIV--New International Version Study Bible. My latest version published 2008. In 1990 I took Old Testament and later New Testament in college, it was at this time I was introduced to the NIV. All these years I loved my NIV translation. I was possibly too comfortable in this translation.

    After reading The ESV and the English Bible Legacy by Leland Ryken; I made a decision to put aside, at least on the book shelf, my NIV Bible. The Crossway ESV Study Bible is now my main Bible for reading and studying.

    Ryland's main theme throughout the book is, "The ESV is the Bible in the tradition and legacy of Tyndale and the King James Version.

    There were 2 important points I will review on.

    1. The ESV is a "literal translation that preserves the full exegetical potential of Biblical text."

    2. The translators of the King James Bible believed that what one believes about Scripture governs everything.

    William Tyndale had dreamed that people would be able to read God's Word as literal and accurate and readable as possible. Tyndale wanted English speaking Christians to know God's Word, and to not depend on what someone else told them was in the Bible. The Tyndale Bible was published in 1525 but was banned. The copies that were in England had to be smuggled in.

    Later when the King James Version was published this translation was freely available to all.

    The translators of these Bible were most keen on a Bible that would be a literal and yet readable Bible.

    The translators felt as if they were stewards, not an editor or commenter free to change or add.

    "English Bible translations from the era of the Reformation were rooted in the translators' views of the Bible. Starting with the premise that the Bible in its original form was verbally inspired by the Holy Spirit, translators viewed the words of the Hebrew and Greek text as fixed and authoritative. The goal of translation was to bring a reader as close as possible to what the Biblical authors actually wrote."page 35

    There is included on page 45 a summary of the "convictions and procedure of the first English translators of the Bible."

    Further, Leland Ryken explains on: Wycliffe, the Latin Vulgate, papal church beliefs, modern translations of the Bible, rhythm and flow of language and reading the Bible orally, and ancient text versions that were studied.

    The "ESV aligns itself with the King James tradition." Meaning, "any passage we read we are given an English equivalent word or phrase for everything in the original text."

    Ryland states strongly, "all translations are not equal." And further, "a thought for thought translation is more likely to reflect interpretative opinions, and influences of contemporary culture."

    I was grateful that Ryland gave many Scripture variations from a variety of translations, comparing them. I along with him studied these Scriptures to see for myself their differences.

    I felt fully confident after reading this exhaustive and edifying book that I've made the correct choice in making the ESV Bible my main Bible of choice.

    I'm hoping that tomorrow I'll be posting another great book on the history of the Bible and textual criticism, entitled: How We Got The Bible by Neil Lightfoot.

    Thank you to Crossway for my free review copy in exchange for an honest review.
Displaying items 1-5 of 5
Page 1 of 1