Add To Cart
Add To Cart
- Media Type▼▲
- Guides & Workbooks▼▲
- Author / Artist▼▲
- Top Rated▼▲
Number of Pages: 560
Publication Date: 1992
|Dimensions: 9 1/2 X 6 3/4 X 1 5/8 (inches)|
The Interlinear NIV Hebrew-English Old Testament, One-Volume EditionZondervan / 1987 / Hardcover$63.99 Retail:3.5 Stars Out Of 5 4 Reviews
$99.99Save 36% ($36.00)
The Analytical Lexicon to the Greek New Testament was created to aid in the study of the Greek New Testament, using sophisticated computer resources to ensure an accurate, helpful, and in-depth analysis of the word forms that make up the New Testament. Its combination of features sets it apart from all previously published analytical lexicons: · Based on the UBS 3d edition (revised). · Includes both accepted and variant readings · Consistent with todays standard Greek lexicons · Gives the frequency of each inflected form, verse references for forms that occur only once · Includes Goodrick-Kohlenberger numbers for all words · Includes principal parts for all verbs · Contains a grammatical section with a discussion of paradigms and explanations as to why paradigms are formed as they are Most significantly, The Analytical Lexicon to the Greek New Testament is keyed to the authors Morphology of Biblical Greek, which explains in detail why some Greek words follow certain patterns and other Greek words follow seemingly very different patterns. The Analytical Lexicon to the Greek New Testament is more than a tool for quick referenceit provides the Greek student or scholar with an index to another body of literature.
William D Mounce (PhD, Aberdeen University) lives as a writer in Washougal, Washington. He is the President of BiblicalTraining.org, a non-profit organization offering world-class educational resources for discipleship in the local church. See www.BillMounce.com for more information. Formerly he was a preaching pastor, and prior to that a professor of New Testament and director of the Greek Program at Gordon-Conwell Theological Seminary. He is the author of the bestselling Greek textbook, Basics of Biblical Greek, and many other resources. He was the New Testament chair of the English Standard Version translation of the Bible, and is serving on the NIV translation committee.
dtw3 Stars Out Of 5analytical lexiconFebruary 10, 2016dtwQuality: 4Value: 3Meets Expectations: 3This is not as useful as Pershbacher's revised and updated NT Greek lexicon by Robinson and House. I will continue to use Mounce's also because of the other valuable reference and language resources he provides. The usefulness of an analytical lexicon is ease of use, identifying all forms of words found with reference to their lexical entry. Defining terms is secondary and BDAG 3rd ed. or Danker's concise Greek-English Lexicon are recommended for NT Greek students providing the semantic range words. BDAG is the standard used by the vast majority of students and scholars but it can't take the place of an analytical lexicon.
kdunkBuck Valley, PAAge: 35-44Gender: female5 Stars Out Of 5Invaluable for the Greek studentJune 25, 2012kdunkBuck Valley, PAAge: 35-44Gender: femaleQuality: 5Value: 5Meets Expectations: 5I am taking a Greek class at my church. i are just learning so that I can prepare in different ways for teaching. I am not able to memorize the vocabulary words that I am supposed to learn, so this Lexicon is invaluable for helping me find and identify words.
Ryan Rosene5 Stars Out Of 5March 25, 2010Ryan RoseneI really found this product extremely useful in my study of the Greek. The definitions are clear and precise as well as the analysis of each word as to how it is used in the GNT. I highly recommend this book to any serious student of the Greek. CBD is also the best source of Christian books I know of and highly recommend anyone to make their purchases of Christian materials here.
Greg Supina3 Stars Out Of 5January 13, 2010Greg SupinaI like having the lexical forms printed in bold and keyed to Mounce's Morphology. But Mounce's Analytical Lex has too many inadequacies. Above all, cognates are not listed under the word from which the family was derived. Second, I seldom see compounds split into their simplex words, with definitions of uncommon simplex words. Such things are extremely helpful and necessary. The principle parts of verbs are also listed in a format which is too concise, especially since the last principle parts can vary from middle to passive forms. It is better to show the abbreviated name of each principle part in front of it (e.g., "aor 2 mid, ..."). Mounce also does not provide forms of words in variant readings. Therefore, since Moulton's Analytical Lex has all these very important features which are missing in Mounce's, I still recommend Moulton's.
Ask a Question▼▲
Q: Does this also have the Greek words from the Textus Receptus? (KJV and NKJV)
No, this lexicon is based on the United Bible Societies 3rd Ed. Greek New Testament text. It doesn't offer textual variants or readings that do not already appear in the body of the UBS text (e.g. Textus Receptus readings).