I read The Voice every day as a part of my personal time alone with God. It helps to bring the scriptures alive for me. It is also great as a supplement to my study bible. I hope The Voice will soon be available in a full audio addition.
So pleased with this Bible. I love the way God speaks to me through the way this translation is written - still true to the original script, yet put in such a way that is so alive and personal. Very pleased with the quick delivery of my order and love the cover.
This Bible is a one of a kind translation that speaks volumes and inspires me everytime I read it! With its helpful background information, script-like format, and perfect-size print, this is a translation that I will/have shared with everyone I meet!
I think this is by far the best Bible I have ever read. Reading it is so simple and easy to understand. I find my time in the Word greatly enhanced with a deep sence of clairity that is often hard to come by in many translations.
Buy this Bible and get into God's Word. Romans 15:13 is one of my favorite verses and in The Voice it reads "I pray that God, the source of all hope, will infuse your lives with an abundance of joy and peace in the midst of your faith so that your hope will overflow through the power of the Holy Spirit."
Was that hard to understand? Get this Bible and get into learning what an awesome God we have, and what He has for you.
I am a pastor. As such, I have spent more than my fair share of time reading and studying different translations. Each have their strengths and weaknesses. The Voice Bible is no different. Rather than rely on traditional interpretations of Hebrew or Greek words, it attempts to bring essence of the original to today's language (eg :the use of "Voice" as a translation of the Greek logos instead of "Word").
Interestingly enough, many have derided the translation for not using "Jesus Christ", "apostles" or other traditional words. While you could consider it a "misrepresentation", is it really? The very term "Jesus Christ" was a translation of Jesus true name "Yeshua the Messiah". How is referring to Him as "Jesus the Anointed One" any different? It is refreshing to me to see a translation attempt to remain true to the source material and not be too concerned about conforming to tradition just because it's tradition. That's not to say that I don't use the term "Jesus Christ", but it is simply a name we ascribe to Him. So long as we do so with reverance and worship, I don't think He splits hairs (especially where Jesus is technically NOT his name!).
In the end, I really appreciated The Voice Bible and recommend it, especially if you are a new Christian or are looking for a refreshingly different approach to Bible translation!