I have grown to love this translation of God's word. The translating committee thought this to be the most accurate translation out there, and I don't dispute this. Aside from a literal translation, it's one of the best. For this accuracy, I am making it my memorization Bible. Some protestant critics don't like this translation because of the gender neutrality "policy" that has been applied, and notably because of the touchy passage of Isaiah 7:14. However, gender is indeed mentioned when the Hebrew or Greek requires its usage, but usually neuter pronouns are used throughout. Daniel Wallace, an eminent Southern Baptist, produced a translation similar to this called the NET Bible. For a season I was wary of him and other like-minded people schooled in the art of textual criticism, thinking they had a mindframe to pervert the word of God. But I came to realize that most are experts in Greek grammar, and they do their work with a clean conscience before God. The NRSV is not a translation created by liberal scholars with a secular agenda. Much of the translation work was done by Bruce Metzger (who wrote the preface), an accomplished and respected Greek scholar.On the whole this is a solid rendering of the original ancient manuscripts, and can be trusted in the majority of places. Anyways, it's important to have several translations available to read through difficult passages. I recommend getting this Bible! Also, There are 3 colorful maps in the back: 1st century Palestine, and the Temple complex depicted in both Old and New Testament times.