This Bible is well put-together. I am partial to "thin-line" editions of the Bible, anyway. Also, the updated NIV-2011 is much improved over the 1984 edition. It removes much of the taint of Calvinism, and makes a great companion to study along side some of the more literal versions. No translation is perfect; but overall, this one isn't bad! One final note on the "gender neutral" aspects. This translation seems more balanced than other attempts at gender neutrality. The simple fact is, sometimes "man" just means "man!" Other times, it means "mankind." Clearly there is room for some latitude of translation on "gender" depending on context.
This is the 2011 NIV which changed to the Gender Neutral which I do not like. It turns many verses from being personal "he" to Plural "them", which too me really changes the meaning of the verses. I'll be switching to ESV. The Bible itself is well laid out, perfect size, good leather.
I wish that I had not had my husband's name inscribed on this Bible because I would return it in a heart beat had I realized that the NIV has changed from the 1984 version. I am SO disappointed with this translation.
Now, the quality of the Bible is fine. The size of the large print is fine. But there was no other NIV option but this translation. And that is a poor business decision on behalf of the company, in my opinion.