A New English Translation of the Septuagint  -     Edited By: Albert Pietersma
    By: Edited by Albert Pietersma & Benjamin G. Wright
Buy Item $29.99 Retail: $39.99 Save 25% ($10.00) Add To Cart
Add To Wishlist

A New English Translation of the Septuagint

Edited By: Albert Pietersma
Oxford University Press / 2007 / Hardcover

$29.99 (CBD Price)
|
Retail: $39.99
|
Save 25% ($10.00)
Availability: In Stock
CBD Stock No: WW89759

Current Promotions

Product Description

Translated from the Hebrew between the third and first centuries B.C., the Septuagint became the Bible for Greek-speaking Jews and was widely cited by early Christians. Now, at long last, it has been made available in an accurate modern translation for English readers. 1025 pages, 6.5" x 9.25" x 1.25" hardcover. Oxford University.

Product Information

Format: Hardcover
Number of Pages: 1200
Vendor: Oxford University Press
Publication Date: 2007
Dimensions: 9.25 X 6.50 X 1.25 (inches)
ISBN: 0195289757
ISBN-13: 9780195289756
Availability: In Stock

Related Products

  1. Septuagint with Apocrypha: Greek and English
    Septuagint with Apocrypha: Greek and English
    Lancelot C.L. Brenton
    Hendrickson Publishers / 1851 / Hardcover
    $20.99 Retail: $49.95 Save 58% ($28.96)
    4.5 Stars Out Of 5 24 Reviews
    Availability: In Stock
    CBD Stock No: WW73442
  2. Greek-English Lexicon of the Septuagint
    Greek-English Lexicon of the Septuagint
    Compiled by J. Lust, E. Eynikel & K. Hauspie
    Hendrickson Publishers / Hardcover
    $99.99 Retail: $119.95 Save 17% ($19.96)
    5 Stars Out Of 5 4 Reviews
    Availability: In Stock
    CBD Stock No: WW562897
  3. Invitation to the Septuagint
    Invitation to the Septuagint
    Karen H. Jobes, Moises Silva
    Baker / 2005 / Trade Paperback
    $25.99 Retail: $32.00 Save 19% ($6.01)
    4.5 Stars Out Of 5 3 Reviews
    Availability: In Stock
    CBD Stock No: WW03115X
  4. Koine Greek Reader: Selections from the New Testament, Septuagint, and Early Christian Writers
    Koine Greek Reader: Selections from the New Testament, Septuagint, and Early Christian Writers
    Rodney J. Decker
    Kregel Academic & Professional / 2007 / Trade Paperback
    $15.99 Retail: $25.99 Save 38% ($10.00)
    Availability: In Stock
    CBD Stock No: WW424427

Publisher's Description

The Septuagint (the ancient Greek translation of Jewish sacred writings) is of great importance in the history of both Judaism and Christianity. The first translation of the books of the Hebrew Bible (plus additions) into the common language of the ancient Mediterranean world made the Jewish scriptures accessible to many outside Judaism. Not
only did the Septuagint become Holy Writ to Greek speaking Jews but it was also the Bible of the early Christian communities: the scripture they cited and the textual foundation of the early Christian movement.

Translated from Hebrew (and Aramaic) originals in the two centuries before Jesus, the Septuagint provides important information about the history of the text of the Bible. For centuries, scholars have looked to the Septuagint for information about the nature of the text and of how passages and specific words were understood.

For students of the Bible, the New Testament in particular, the study of the Septuagint's influence is a vital part of the history of interpretation. But until now, the Septuagint has not been available to English readers in a modern and accurate translation. The New English Translation of the Septuagint fills this gap.

Author Bio


Albert Pietersma is Professor of Septuagint and Hellenistic Greek at The University of Toronto.

Benjamin G. Wright is University Distinguished Professor of Religion Studies, Bible, Early Judaism, Christianity at Lehigh University.

Publisher Description

The Septuagint-the ancient Greek translation of Jewish sacred writings-is of great importance in the history of both Judaism and Christianity. The first translation of the books of the Hebrew Bible-plus additions-into the common language of the ancient Mediterranean world made the Jewish scriptures accessible to many outside Judaism. Not only did the Septuagint become Holy Writ to Greek speaking Jews but it was also the “Bible” of the early Christian communities: the scripture they cited and the textual foundation of the early Christian movement.

Translated from Hebrew (and Aramaic) originals in the two centuries before Jesus, the Septuagint provides important information about the history of the text of the Bible. For centuries, scholars have looked to the Septuagint for information about the nature of the text and how passages and specific words were understood.

For students of the Bible, the New Testament in particular, the study of the Septuagints influence is a vital part of the history of interpretation. But until now, the Septuagint has not been available to English readers in a modern and accurate translation.

Here is a faithful rendering of the Greek text that student and scholars alike will value. Careful introductions an detailed notes explain the principles of translation and the nature of the textual basis of individual books. All of the tools for understanding the Septuagint are here.

Editorial Reviews


"A fresh and timely translation of the Septuagint. I enthusiasticall endorse this new translation. All those involved in this admirable project are to be congratulated for their contribution to raising Septuagint studies to the level of intensity and interest achieved by its sister fields of the Hebrew OT and the Greek NT." --Radu Gheorghita, Journal of the Evangelical Theology Society


Product Reviews

3.6 Stars Out Of 5
3.6 out of 5
(3)
(2)
(0)
(0)
(2)
Quality:
4 out Of 5
(4 out of 5)
Value:
4 out Of 5
(4 out of 5)
Meets Expectations:
4 out Of 5
(4 out of 5)
75%
of customers would recommend this product to a friend.
SORT BY:
SEE:
Displaying items 1-5 of 7
Page 1 of 2 12 Next
  1. bvranicar3
    5 Stars Out Of 5
    Excellent Resource
    November 29, 2013
    bvranicar3
    Quality: 5
    Value: 5
    Meets Expectations: 5

    This version of the Septuagint helps very much with understanding Jewish language, culture, and theology at the time of Jesus. It is an excellent resource for Biblical studies.

  2. David deSilva
    Ashland, OH
    Age: 45-54
    Gender: male
    5 Stars Out Of 5
    A landmark contribution to the study of the OT
    April 20, 2013
    David deSilva
    Ashland, OH
    Age: 45-54
    Gender: male
    Quality: 5
    Value: 5
    Meets Expectations: 5

    I looked forward to this translation for the five or six years that it was in production, and rejoiced to see its publication at last in 2007. I'm moved to write this review now that I see the bad reviews that have been (in my opinion, unfairly and ill-informedly) left here.

    First, expect this translation to be different from what you expect, if you're used to reading the Old Testament in the KJV, NIV, RSV, ESV, and virtually every other translation out there. Those are all based on the Hebrew text of the OT (for the most part, the Masoretic text). This is a translation of the old Greek translation of the OT used in synagogues and churches throughout the Diaspora in the centuries around the turn of the era. The translators of the NETS have most helpfully used the NRSV as their starting point, modifying it as the Septuagint (the Greek) text demanded, so that English readers could easily see the differences between the Hebrew text tradition and the Greek text tradition. This is, in turn, important to see because it was the Greek text of the OT that had the greatest impact on the early church at least up until the time of Jerome (though Origen did take the trouble also to line out these differences for his colleagues and followers to see).

    The translators have done their work expertly and accurately. Some people will never be convinced about the use of gender-inclusive language (oddly enough, many of them women), so we'll just agree to disagree on that point. The translations of Zechariah 12 and Psalm 2 are spot on, as I compare them to the Rahlfs text of the Greek, so I, too, cannot imagine where that criticism is coming from or what it's based on.

    I urge all my students to get this translation and to use it alongside their NRSV when thinking about OT intertexture in the NT. It's a great tool, and the translators and editors did us all a great service.

  3. Jeannie
    OK
    Age: 55-65
    Gender: female
    1 Stars Out Of 5
    April 25, 2011
    Jeannie
    OK
    Age: 55-65
    Gender: female
    Quality: 1
    Value: 1
    Meets Expectations: 1

    Misleading as they overlaid the Masoretic text thus changing the wording and then included their personal bias with gender-inclusive language.

  4. Don777
    Canada
    Age: 55-65
    Gender: male
    5 Stars Out Of 5
    Re: Translation of Zechariah 12:10 and Psalm 2:12
    March 26, 2011
    Don777
    Canada
    Age: 55-65
    Gender: male
    Quality: 5
    Value: 5
    Meets Expectations: 5

    I am interested in the criticism that Zechariah 12:10 and Psalm 2:12 are intentionally avoiding messianic references. The Brenton translation does not include the messianic phrases either. I wonder what Greek version of the Septuagint my fellow reviewer is using.

  5. RSM
    1 Stars Out Of 5
    February 1, 2010
    RSM

    Someone needs to go back to school...that is the translators of this "translation."Much of their translation was pure biased and was totally inaccurate to what the LXX actually says. A good example of this is their translation of Zech 12:10 where it translates it as they look to "me because they have dance triumphantly" rather than "they looked to me the one who they have pierced." Ps 2 was translated "seize upon instruction" rather than "kiss the son." Indeed it seems that the authors of this work of fiction (not the Bible but rather their translation of it) did their best to cover up any reference to messianic prophecy and to alter it in a way that is not accurate (I know this from reading the actual GREEK version of the LXX. In addition no scholar that I have seen actually has translated these passages at all like the ones in this "translation."

Displaying items 1-5 of 7
Page 1 of 2 12 Next

Ask Christianbook

Back
×

Ask Christianbook

What would you like to know about this product? Please enter your name, your email and your question regarding the product in the fields below, and we'll answer you in the next 24-48 hours.

If you need immediate assistance regarding this product or any other, please call 1-800-CHRISTIAN to speak directly with a customer service representative.

Other Customers Also Purchased

  1. The Lamp
    The Lamp
    Jim Stoval
    Destiny Image / 2011 / Trade Paperback
    $11.99 Retail: $14.99 Save 20% ($3.00)
    5 Stars Out Of 5 2 Reviews
    Availability: In Stock
    CBD Stock No: WW437852
  2. Biblical Hebrew: A Compact Guide
    Biblical Hebrew: A Compact Guide
    Miles V. Van Pelt
    Zondervan / 2012 / Trade Paperback
    $13.99 Retail: $19.99 Save 30% ($6.00)
    5 Stars Out Of 5 2 Reviews
    Availability: In Stock
    CBD Stock No: WW326070
  3. Young's Literal Translation of the Holy Bible - Includes Prefaces to 1st, Revised, & 3rd Editions
    Young's Literal Translation of the Holy Bible - Includes Prefaces to 1st, Revised, & 3rd Editions
    Robert Young
    Benediction Classics / 2012 / Hardcover
    $49.99
    5 Stars Out Of 5 1 Reviews
    Availability: In Stock
    CBD Stock No: WW392324
  4. Misreading Scripture with Western Eyes: Removing Cultural Blinders to Better Understand the Bible
    Misreading Scripture with Western Eyes: Removing Cultural Blinders to Better Understand the Bible
    E. Randolph Richards, Brandon J. O'Brien
    Inter-Varsity Press / 2012 / Trade Paperback
    $10.99 Retail: $16.00 Save 31% ($5.01)
    3.5 Stars Out Of 5 3 Reviews
    Availability: In Stock
    CBD Stock No: WW837823

Find Related Products

Author/Artist Review

Start A New Christianbook.com Search