I ordered my 1537 Matthews facsimile in Dec 2012 in an effort to semi-retire my 400 year old Geneva which had been my only Bible. The 1537 facsimile arrived a couple days before Christmas and I was so pleased that I pencilled in my initials and the date on the blank facing the NT (a common spot for inscriptions in old bibles), not daring to use ink because the paper is rather thin. I first used it during Christmas Eve service that year, only having a little difficulty finding my place without verses. The only issues I've found in my copy are a bit of overflow glue at the bottom of the spine, a small anomaly in the gilding along the fore-edge, and the first page of Psalms is not clearly printed but one can see the pixels. Overall it's fantastic. I don't have to worry about its condition in use (as opposed to my old 1607 Geneva in early leather), and yet I still get something of the historic fix I need to enjoy anything.
I agree with the previous reviewer re: a facsimile of the Bishop's Bible. It's just what Hendrickson's line of early English Bible facsimiles needs. There were other English bibles that could also be reprinted, but the Bishop's Bible would be especially refreshing, no matter the edition, whether 1568, 1572, 1602, etc. An edition reprinting all of them in addition to a facsimile would also be great. The Bishop's Bible deserves more attention in every way thinkable.
I own the facsimile 1537 Matthew's Bible and the 1560 Geneva Bible (both in genuine black "leather"). I am very pleased with both of them. The font in the Matthew's Bible is called "black letter" (not "Gothic" as described by other reviewers) so it's a little harder to get used to than the more familiar Roman font in the 1560 Geneva. Regardless, once your eyes get used to it (which happens very quickly) you can read it quite easily.
I am hoping and praying that Hendrickson will publish a similar facsimile of the 1568 Bishop's Bible. I think many other people are longing for the same and would purchase a copy just as soon as one is available--I know I would.
I bought this bible after I obtained a 1611 KJV, I learned the modern translations were corrupted. I want to compare that with this Matthews bible. The font is Gothic and the language is old English. Not just thees and thous but words like heauenm and is a + and s are l. Old English is not hard to read and it does not take 3 PHDS in Linguistics to grasp the old English. In fact the English we know today is derived from O English.
O English is more efficient than the numbed down English we now use. I found a page online that explains how to read OE and it is not hard to do. I spent a few hours and I can read most of this fluent now.
Its great! You can not skip words and read a chapter in minutes. Your forced to think and its great!
I have found a difference from KJV and Matthews already. In Genesis God refers to the gathering of waters as seas and in MB it is ICE!
The word Giants is not found in this bible, it is actually Tyrants.
Deuteronomy 6 4 KJV, Hear oh Israel the Lord our God is one LORD.
Correctly translated in Matthews bible is
Hear Israel the Lord thy God is LORD only.
I look fore ward to mulling over this MB.
The book is beautifully bound and the print is clear.
I love reading the origins of Gods word and as it should be!
KJV 1611 is great and the new versions are distorted.
Personally I believe the reasons these new bibles are destroyed is because of mans pride.
His intelligence in language.
I know about the Alexandrian Manuscripts playing a roll in destruction but I can see words changing based on "Intelligence" all the while the integrity of the word is destroyed all for some guys who think "I know better".
I encourage all Nazarenes! Christians alike to buy this book.
Learn the ways of old and embrace the beauty of his word.
This is easily one of the best facsimiles of an older Bible version that I have ever seen. This is much more than a simple copying of the original material, but is, instead, a very careful reproduction of the original. Further, this edition of the Matthew's Bible does include the original (to the Reformer's) prologue to the epistle to the Romans, which is a historical treasure in itself. I highly recommend this Bible for anyone interested in studying early Bible translations (into English) or who is trying to study the Reformation via first-hand materials.
This is a beautiful Bible. The price is excellent. As of my order, the price was discounted heavily.
If you buy this Bible, you should be ready to learn Olde English grammar, otherwise you might be disappointed. It is not very difficult, but some might find it so. I think my High School and College English teachers would be proud of my purchase. If your adventurous-GO FOR IT!