Young's Literal Translation of the Holy Bible - Includes Prefaces to 1st, Revised, & 3rd Editions
- All Products
- Accompaniment Tracks
- Bible Accessories
- Bible Covers
- Bible Studies & Curriculum
- Buy in Bulk
- Christian Living
- Church & Pastoral
- Church Supplies
- Clothing & Accessories
- Crafts & Recreation
- eBooks On Sale
- Gift & Home
- Last Chance Bargains
- MP3 Music Downloads
- New Release
- Slightly Imperfect
- Sunday School
Young's Literal Translation of the Bible is a strictly literal translation of the original Hebrew and Greek texts. It was written in 1898 by Robert Young. It's a must-have resource if you're serious about finding out what the original authors of the Bible actually wrote. It includes the preface to the 1st, Revised and 3rd Editions.
Number of Pages: 1082
Vendor: Benediction Classics
Publication Date: 2012
Dimensions: 10.00 X 7.00 X 3.00 (inches)
Availability: Usually ships in 24-48 hours.
Thumb Index: N
Ribbon Marker: N
Other Customers Also Purchased
Four Parallel Versions of the Bible New Testament: The Greek, Young's Literal Translation, King James Version, American Standard Version, Side by SideBenediction Classics / 2012 / Hardcover$74.99Availability: Usually ships in 24-48 hours.CBD Stock No: WW393147
Modern Young's Literal Translation New Testament, PaperRobert YoungGreater Truth Publishers / 2005 / Trade Paperback$17.99 Retail:
$19.99Save 10% ($2.00)Availability: Usually ships in 24-48 hours.CBD Stock No: WW307872
Andrew Burnett5 Stars Out Of 5A must-have for Bible geeksFebruary 12, 2015Andrew BurnettQuality: 4Value: 4Meets Expectations: 5For those looking for a very, very literal English translation of the whole Bible, there's nothing else like YLT. Side-by-side with other 'literal' translations (excepting DLNT, but that's NT only) there is no comparison to how much closer YLT is getting you to the original. Reading YLT comes close to the feeling of doing your own translation, with original verb tenses, articles, and where at all possible the original sentence structure preserved in translation.
Just to understand what you're getting: YLT is not a smooth read in English. Word order Yoda-like experience you will. Young occasionally introduces extra words [in brackets] to fill out sentences, but does so very sparingly. Be aware this is a mid-19th century translation done when the AV was king of the hill so you get older verb forms like "cometh" and "behoveth"; although there are some more modern-sounding word updates such as "love" for "charity", "Holy Spirit" for "Holy Ghost", "reign of God" for "kingdom of God." There are also some literal-but-quirky choices like "age-during" for "eternal".
Speaking of quirky, Young's translation philosophy, explained in the prefaces, is uniquely his own. But it's very consistent and logical in its way, and Young's minimalism will grow on you. YLT allows and requires you to interpret what you are reading rather than having an interpretation handed to you (often invisibly) by a translator.
The text Young uses is essentially a Received Text like that behind the AV. Although Young is aware of text-critical issues he explains that here his focus is on translation, not textual criticism.
This edition is a big, chunky volume that is barely manageable one-handed. But with that, you get generous type size, with nice weighty and opaque pages. Chapter numbers are in arabic numerals unlike some other editions. The OT is formatted with line breaks after each verse, but the NT is in a smoother-reading paragraph format.
Murray Barker5 Stars Out Of 5May 24, 2013Murray BarkerQuality: 5Value: 5Meets Expectations: 5Young's Literal Translation is an essential addition to the library of any Pastor, or serious Bible student, who wishes to know what is said in the original Bible text. It is the ideal companion to The Old Scofield Study Bible and Strong's Complete Word Study.