I've gone full circle with bible translations having started with the KJV then buying and comparing 27 different translations to the KJV I'm convinced the 1769 KJV is the best. I spent 3 years capitalizing all personal pronouns referring to deity in the 1769 version. Reading "Life in the Spirit Study Bible"s study notes and articles makes me completely happy. The "Life in the Spirit Study Bible" is a fine Bible and with the pronoun capitalization's it's excellent. Just my opinion of course.
Well organized, though I wish it had a large print option for my old eyes, not a fault of the editors text by any means. I have noticed that the text at it's current font is easier to see due to the paper brightness as compared to my other study bible, and the font edge is very sharp. So as far as the mechanics of the book, well done. As to the structure, I think it is very well done. As to the content and analysis thereof, time will tell as I go through another study plan and compare to my other study bible. It is based on King James. I'll try to cross to MacArthur's Commentaries and others and check for alignment.