Short but to the point, it gives a clear picture of the "new" philosophy of sloppy of handling of God's words to facilitate the understanding of average under-educated people (read: dumbed down populace) instead of educating the poor or uneducated reader. Dr. Ryken clearly defines "Dynamic Equivalence" and other terms people read but don't understand and analyzes the impossibility of the concept being correct. He presents five reasons why "thought-for-thought" cannot be faithful to God's words (though itcan be helpful in studying the Bible) and ten reasons why we can trust a "word-for-word" translation. A simple chart on the last page shows the category in which the major translations fall. A quick read of this 32-page booklet will give to the reader a basic understanding that reading several major books on the subject wouldn't because it is elementary. It starts with the basics. I have used this book for several helpful Bible Studies in the short time I've had it, and have had appreciation for the usefulness of the clarity of teaching and information.
Whether you are curious about the various Bible translations or not you should read this book. It is very short - all of 30 pages - and extremely informative and helpful in both learning and making a choice on what version of the Bible you want to use for your personal study.
I appreciated the way Ryken succinctly shares the facts in a book that can be easily read in one sitting. It is a book that is to the point and nothing but the point versus a thick "flowery" book that one never quite manages to read from cover to cover. While this is not a comprehensive book - as I am sure there is more that could be said - it says enough to help one know the appropriate settings in which to use the various types of versions.
My only disappointment in this book was that Ryken uses a lot of big words which make it a little hard to wade through at times. However, if you're willing to either look up words a few times or read what you can, you will enjoy it and benefit greatly from it. And the fact is, it's so short it's not that bad to work through - even if you don't know a word or two. Overall this is a must read for teens to adults of any age. If nothing else you will walk away with a basic understanding of Essentially Literal and Dynamic Equivalent translations.