- NIV-New International Version
- KJV-King James Version
- NKJV-New King James Version
- ESV-English Standard Version
- NLT-New Living Translation
- NASB-New American Standard
- HCSB-Holman Christian Standard
- NIrV-New International Readers Version
- NRSV-New Revised Standard Version
- CEB-Common English Bible
- Ancient Manuscripts
- Author's Translation
- ICB-International Children's Bible
- God's Word
- Living Bible
- NAB-New American Bible
- NCV-New Century Version
- NTV-Nueva Traduccion Viviente
- NVI-Nueva Version Internacional
- RVR-Reina Valera
- The Voice
- TNIV-Today's New International Version
- With Apocrypha
- Nueva Version Internacional
- Helps & Features▼▲
- Book Introductions
- Book Outlines
- Character Profiles
- Family Record Page
- Gold Gilding
- Harmony of the Gospels
- Note Pages
- Other Helps
- Plan of Salvation
- Presentation Page
- Ribbon Marker
- Silver Gilding
- Table of Weights & Measures
- Topical Index
- Two or More Ribbon Markers
- w / Apocrypha / Deuterocanonicals
- Media Type▼▲
- Text Color▼▲
- Text Layout▼▲
- Text Size▼▲
- Author / Artist▼▲
- Top Rated▼▲
ChristianBook eBooks on the Sony Reader
To read a Christianbook.com licensed eBook on your Sony device, you will need to use Adobe Digital Editions.
Without using ADE, the Sony Reader will attempt to open eBooks with its own software, the Reader Library, and you may receive an error message.
To bypass the Sony Reader Library, return to the eBook portion of 'My Account' on our site, and click to download the eBook again.
When the Adobe Digital Editions installer comes up, click on 'Download Item.'
If you are downloading a DRM Protected eBook, you will be prompted to open or save the URLLINK.acsm. Click 'Save'.
Save the file to your Desktop for quick access later.
Right-click on the URLLINK file, then select 'Open With' and choose Adobe Digital Editions.
If Adobe Digital Editions is not in the list, click 'Choose Default Program' and then select Adobe Digital Editions from the list.
Your eBook will open and display in ADE.
Plug in your Sony Reader, which will now display its model number and not just as Sony Reader.
Now just click, drag and drop your eBook onto the Sony Reader icon.
You can now eject your Sony Reader, open up the Books library and your eBook is ready to read.
Have questions about eBooks? Check out our eBook FAQs.
|Format: DRM Protected ePub|
Vendor: Common English Bible
Publication Date: 2010
Availability: In Stock
Text Size: 9-10 Point
Text Color: Black Letter
CEB Bible DictionaryCommon English Bible / 2011 / Trade Paperback$16.99 Retail:
$24.95Save 32% ($7.96)Availability: In StockCBD Stock No: WW260240
CEB Everyday Outreach New Testament KitCommon English Bible / 2011 / Other$65.99 Retail:
$99.00Save 33% ($33.01)Availability: In StockCBD Stock No: WW260771Video
CEB Common English New Testament with Psalms Limited Edition - DecoTone (Pink/Chocolate Brown)Abingdon Press / 2011 / Imitation Leather$13.99 Retail:
$19.99Save 30% ($6.00)Availability: In StockCBD Stock No: WW260202Video
Md99mdDCAge: 45-54Gender: male1 Stars Out Of 5terrible printing and bindingMarch 4, 2014Md99mdDCAge: 45-54Gender: maleQuality: 1Value: 1Meets Expectations: 1I received this item. It is a lot of bother to package something back up to return, so I did not bother, given the price. Aside from the tiny print, the actual binding is terrible because the inside margin is almost non-existent. You almost have to rip the Bible in two to even see the words close to the binding. Skip this item and find another printing.
quicksilverSt. Maries, IDAge: 55-65Gender: male3 Stars Out Of 5disappointedOctober 20, 2012quicksilverSt. Maries, IDAge: 55-65Gender: maleQuality: 3Value: 3Meets Expectations: 1This Bible was made well, had a comfortable size, and the print size was okay. I had read a few excerpts from an online Bible reading, but was quite disappointed in the text as translated. "The Human One" does not make an impression on me when it comes to Jesus' title. Jeremiah is called human one as well. I know that "Son of Man" probably is the same but this just really turned me away from this particular translation. Maybe it will be good for you but I returned it for my money back after reading it for only a couple of weeks.
youthpastorStatesville, NCAge: 35-44Gender: female5 Stars Out Of 5July 12, 2012youthpastorStatesville, NCAge: 35-44Gender: femaleQuality: 5Value: 5Meets Expectations: 5Easy to use. Text is our language. Have begun using it in weekly services.
CherylMGeorgiaAge: 55-65Gender: female5 Stars Out Of 5A very good translation of the Bible.July 11, 2012CherylMGeorgiaAge: 55-65Gender: femaleQuality: 5Value: 5Meets Expectations: 5I was happy to get the Common English Bible for my Nook reader. I have had a copy of the New Testament since this new translation was published last year, so I was very glad to get a full copy. I think this is an excellent translation for today's Christians, not too trendy, but certainly very current with today's English done by respected scholars of our time. I really enjoy having a copy of the Bible on my e reader to go along with other Bibles I use. Worth it. Reasonable pricing.
Jeff LeMasterGlens Falls, NYAge: 35-44Gender: male1 Stars Out Of 5a lot better translations out thereMay 18, 2012Jeff LeMasterGlens Falls, NYAge: 35-44Gender: maleQuality: 1Value: 1Meets Expectations: 1Do we really need yet another English translation of the Holy Bible?
Over 120 scholars from 24 different faith traditions - including Jewish, Catholic, Seventh Day Adventist, and many Protestant denominations - have come together to produce a new translation of the Holy Bible. Their goal was an updated version that read on a seventh grade level, using both formal/verbal and dynamic equivalence (more about this later) when translating to English from the original Hebrew, Aramaic and Greek languages.
Here is a sample of how they described their updates contrasted with the much venerated "King James Version":
the "chest containing the covenant"
~ Instead of nobles (a term based in English feudalism), we often translate officials.
~ Instead of referring to a noble person, we often refer to an honorable person.
~ Instead of atonement (a word that Tyndale made up, at-one-ment) we prefer forms of reconcile or reconciliation.
~ Instead of "ark of the covenant" we prefer "chest containing the covenant."
~ Instead of "vessels of the temple," we prefer "temple equipment."
~ Instead of beginning thousands of sentences with the connective particle "For," we prefer to let modern English syntax convey these connections.
~ Instead of "repent" we prefer "change your heart and life."
~ Instead of using a vocative "O" thousands of times before Lord (O Lord) or God, we removed O, because it's not present in Hebrew or Greek, and we do not speak with it in natural discourse or sing with it in our contemporary musical expression. Check out the Psalms, which read beautifully without the "O" when Lord or God are well placed in the poetic syntax.
This version is also more casual and colloquial, often using contractions such as "Don't be afraid." Sounds good so far, right?
Not all of the "updates" found in the Common English Bible are so benign. Replacing "Son of Man" with "human" or "The Human One" loses the Messianic punch that Jesus undoubtedly intended in employing that title for Himself. They also have intentionally used more gender-inclusive language, a move greatly applauded by the cult of political correctness.
There are two primary schools of Bible translation from the original languages:
Verbal or Formal equivalence - translates words and phrases verbatim from one language directly to another. The result is as close to a word-for-word replica of the original manuscripts as is humanly possible.
Dynamic equivalence - translates the thoughts or meaning of words and phrases from one language to another. The goal is to increase understanding, especially when encountering idioms or figures of speech in the original language. The result, however, is greatly dependent on the ability of the translators to correctly understand the meaning of the original manuscripts. This introduction of the human element can decrease the reliability of the translation.
There are several modern translations of the English Bible that adhere to a strict verbal equivalence including the well established New King James Version (NKJV) and the New American Standard Bible (NASB), as well as the more recent English Standard Version (ESV) and the Holman Christian Standard Bible (HCSB), all of which would be far superior choices for the serious student of the Bible.
As noted at the beginning of this review, this is a very ecumenical translation. Getting these diverse religious scholars to all agree must have been a monumental task. The variety of faiths represented is striking, but also troubling. Not all of these even fully subscribe to the doctrines of orthodox Christianity. I find it difficult to read and trust a translation of the Bible by someone who does not even hold to faith in Jesus Christ as the only way to Heaven apart from any works or religion.
Q: Is this eBook the entire Bible version of the Common English Bible? Is this eBook the entire Bible version of the Common English Bible or the New Testament alone?
Yes, this is the entire Common English Bible.
Other Customers Also Purchased
CEB Common English Bible, Thinline Edition - Burgundy EcoLeather (bonded leather)Common English Bible / 2011 / Bonded Leather$15.49 Retail:4 Stars Out Of 5 12 Reviews
$36.95Save 58% ($21.46)Availability: In StockCBD Stock No: WW260112Video