Analytical Lexicon to the Septuagint, Expanded Edition
This book is excellent. I am using this book 3 times a week in class and find it a true help as we translate the book of Esther.
September 22, 2012
All you need is your Septuagint and this
How can one make her or his way through the Septuagint in Greek in a way that is not entirely frustrating, especially if one comes to the Septuagint with just New Testament Greek as a background? And what if someone wants to read through the Septuagint without having to have multiple resources at hand? One thing I value is not having to use four or five additional reference works to understand the first reference work.
Enter Bernard A. TaylorÃ¢ÂÂs Analytical Lexicon to the Septuagint: Expanded Edition.
Taylor lists every single word found in Rahlfs Septuagint, the standard LXX text, as it appears (inflected) in the text. Each word then has full parsing information and the basic word meaning taken from Lust, Eynikel, and HauspieÃ¢ÂÂs Greek-English Lexicon of the Septuagint [GELS].
This means that the user of this expanded edition (ALS, hereafter) does not need an additional lexicon at hand to get basic word meanings. To be sure, Taylor notes: Ã¢ÂÂThe abridged GELS entries in this volume include only the basic word definitions, not the contextual meanings found in the subsequent paragraphs of many of that workÃ¢ÂÂs entries. The word definitions included are glosses, or translation equivalents, rather than [full] descriptions of each wordÃ¢ÂÂs meaning.Ã¢ÂÂ
If youÃ¢ÂÂre looking to read the Septuagint and do word studies, youÃ¢ÂÂll need an additional resource. But if you need only the basic meaning (what most people want who are reading straight through), TaylorÃ¢ÂÂs lexicon covers all your needs. (And he certainly doesnÃ¢ÂÂt claim that the glosses in his ALS are anything more than that, glosses.) You get full parsing information, which then refers you to the lexical form of the word, which then has the basic word meaning from GELS. Especially helpful is the inclusion of proper nouns, so that there is really no word in the LXX that is left untouched by this lexicon.
ALS is intuitive, well-laid out, and easy to use. The Greek font is clear and big enough to read easily. The lexical forms of words (i.e., where the basic word definitions are) are in bold for easy reference. The book is not very heavy (two pounds), so it travels well. More than 20 pages of introductory material clearly and concisely explain the features of the lexicon, abbreviations, suggestions for use, and overview notes on various parts of speech, transliterations, and so on. The introductory materials are instructive and easy to read, yet ALS presents its information so well that its user can easily put it to work right away.
ItÃ¢ÂÂs tempting to debate the merits of a work like this in print, when all that Taylor offers (and more) can be had in electronic Bible programs like BibleWorks. However, to do that would not be to review this lexicon in its own right. Of course an electronic database (that can parse and provide lexical meanings of words) is faster to use, but a print copy is easier on the eyes, you donÃ¢ÂÂt have to wait for it to boot up, etc. ThatÃ¢ÂÂs all beside the point, though. The important thing about TaylorÃ¢ÂÂs expanded edition is that it has morphological and lexical analysis, so it functions as an all-in-one supplement to guide the reader through the Greek of the Septuagint.
Analytical Lexicon to the Septuagint: Expanded Edition is now on my bookshelf right next to my Rahlfs Septuagint. ItÃ¢ÂÂs hard to imagine a more useful Septuagint resource than TaylorÃ¢ÂÂs.
(I thank Hendrickson for the review copy of this book, which was provided to me free of charge in exchange for an unbiased review.)
July 11, 2012
For every serious Greek scholar
For me, Bernard Taylor's Analytical Lexicon of the Septuagint, Expanded Edition has proven to be an absolutely necessary tool with which the intended meanings of many obscure words in Scripture can be studied more fully. I heartily recommend this book for all serious Greek scholars.
July 10, 2012
An Excellent Book
I have already found it useful, though the first word I looked up was not in it. So basic Greek skills are a must have. The print is very readable and the meanings are concise and agree with the Lexicon by Lust, Eynikel, and Hauspie so if money is tight this will do fine; though the discussion in the Lexicon is much better. It is good to have other Lexicons nearby as always. It is has allowed me to parse words that I could not pick apart with just NT skills or using the perseus site which is below and I highly recommend perseus as well as thebook; it is an excellent book!
July 25, 2011