The RVR (Reina Valera):
The Reina Valera is one of the most popular Spanish translations. One common misconception about the RVR is that it is the KJV in Spanish. It is not. The RVR was translated 42 years prior to the publishing of the KJV. The RVR is a separate translation in itself. There is no KJV in Spanish. The RVR has undergone a few revisions through the years, with the most popular being the 1960 revision. We sell a wide selection of the 1960 edition, however, on occasion you may see a 1909 edition.
Browse All RVR
The NVI (Neuva Version Internacional):
The NVI is the Spanish NIV. Like the NIV in English, it is easy to read and uses a more modern tone in the text. This translation uses a thought-for-thought style. Those who are familiar with, and use, the NIV may find this translation the best option in Spanish.
Browse All NVI
The LBLA (Los Biblios De Las Americanos):
This is the NAS in Spanish. Like the NAS, this translation uses a more literal, word-for-word style. This translation is the most literal translation available in Spanish.
Browse All LBLA
The NBD (Nueva Biblia al Dia):
This is a newer translation similar to the New Century Version. This is a very easy reading Bible at a lower grade level that is great for kids and youth.
Browse All NDB
The NTV (Nueva Traduccion Viviente)
This is the NLT in Spanish. Like the NLT, it is more conversational in tone. It is targeted toward adults and youth, and uses simpler language. It is a thought-for-thought translation.
Browse All NTV
The DHH (Dios Habla Hoy) — Formerly Version Popular:
This translation is used by many denominations and is more mainline. There are editions of this Bible available with or without the Apocrypha, which makes it popular with Catholic customers.
Browse All DHH